徐州博物館に質(zhì)の高いボランティア解説を提供するため、江蘇師範(fàn)大學(xué)歴史文化観光學(xué)院は、大學(xué)でのボランティア解説員の募集と訓(xùn)練後、正式に「彭繁史耀ボランティア解説隊(duì)」を設(shè)立し、2023年5月24日と31日に2回の厳しい審査を行いました。最終的に16名の學(xué)生が選ばれました。週末に2週間、ボランティアの説明を行い、満場(chǎng)一致の承認(rèn)を得ました。
5月24日13時(shí)30分、13名の展示室案內(nèi)員が徐州博物館に到著し、社會(huì)奉仕部大學(xué)案內(nèi)員の張婧涵さんと劉晨さんの審査を受けました。博物館での訓(xùn)練と10日間の説明の言葉の暗記を経て、13人の學(xué)生は展示室で観光客に説明するシーンを再現(xiàn)し、拡聲器を身につけ、レーザーポインターを手にして、それぞれの文物の背後にある物語(yǔ)をはっきりと流暢に説明しました。現(xiàn)場(chǎng)テストが終わった後、張婧涵さんと劉晨さんは、話し方、表現(xiàn)力、知識(shí)蓄積、対応能力の4つの面から13人の學(xué)生を採(cǎi)點(diǎn)しました。そして各學(xué)生の授業(yè)スタイルに基づいて3つのチームを編成し、5月27日と28日に無(wú)事に第一回の授業(yè)を終えました。
5月31日13時(shí)30分、徐州博物館に3名のボランティア説明員が到著し、社會(huì)サービス部主任、ボランティアチーム責(zé)任者の審査を受けました。通講は、大量の解説語(yǔ)の暗記や考古學(xué)、文化財(cái)、歴史などに関する知識(shí)の蓄積だけでなく、來(lái)場(chǎng)者の臨場(chǎng)感にも迫られます。3人の學(xué)生は試験の過(guò)程ですばらしい成績(jī)を出して、2人の先生から認(rèn)められました。審査が終わった後、杜益華主任は、審査中に現(xiàn)れた文化財(cái)の知識(shí)漏れ、講義コースの計(jì)畫、講義の姿勢(shì)、動(dòng)作などの問(wèn)題について、三人の學(xué)生に一つ一つ指摘し、アドバイスと解決策を與えました。學(xué)生たちはとても勉強(qiáng)になりました。そして、自分の講義能力を向上させ、専門知識(shí)を補(bǔ)充していきたいと言いました。
6月3日と4日、彭繁史耀のボランティアチームは徐州博物館に入り、新しいボランティアボランティアサービスを開始しました。文物の前世と今生について語(yǔ)り、お客様に丁寧で専門的なボランティアサービスを提供します。今回、ボランティアの皆さんは、統(tǒng)一した服裝——明制の馬面スカートに著替えました。色は徐州市北洞山漢墓の色絵埴輪の「漢紫」を選びました。これは中國(guó)古代の人造珪酸銅バリウム絵の具で、別名「中國(guó)紫」とも呼ばれています。紫の馬面スカートは徐州博物館のテーマに合っているだけでなく、チームの凝集力とチームの精神面を高め、博物館內(nèi)の多くの観光客の目を引きました。隊(duì)員たちは、徐州の悠久で燦爛たる文化の內(nèi)包を、丁寧で専門的なボランティアサービスで観光客にわかりやすく説明しました。
一ヶ月の間に、16人の學(xué)生は一次選抜、二次面接、オフライン研修、館內(nèi)審査などの試練を経て、ようやく正式に博物館に入り、観光客に説明しました。徐州博物館社會(huì)サービス部と江蘇師範(fàn)大學(xué)歴史文化観光學(xué)院が共同で開催した大學(xué)ボランティアの説明員募集活働にも大きな終止符を打ちました。今後チームは徐州博物館が週末の観光客の高い説明ニーズに応えるだけでなく、師範(fàn)大學(xué)の學(xué)生に自分を表現(xiàn)し、向上させる場(chǎng)を提供します。大學(xué)との協(xié)力はさらに深まり、徐州の両漢文化をより広く伝え、漢韻の美しさをアピールすることができます。